정관, 법인등기부, 가족,혼인, 기본증명서, 미국여권 및 운전면허증

#정관, #법인등기부, #가족관계증명서, #혼인관계증명서, #기본증명서, #미국여권, #미국운전면허증, #베트남영사인증, #영문번역, #서초교대번역행정사, #번역공증,#분실신고접수증.

공인외국어번역행정사 홍진이입니다.저의사무실이 이전했습니다.서울시 서초구 서초중앙로 125, 1208호 (로이어즈 타워)**아침에 문득 푸시킨의 말을 보게 되었습니다.”슬퍼야 영혼이 정화된다.”이 말을  보고 갑자기 최근에  슬퍼서 엉엉 울었던 기억이 없었던 것 같습니다.감정이 햇빛에 타는 논두렁처럼 버적버적 갈라져 있다는 느낌이 들었습니다.좋은 책과 영화를 보면서 영혼을 정화시켜야 될 것 같습니다.———————-토요일, 일요일 내내  번역작업을 했습니다.금요일에 하다 만, 정관과 법인등기부의 영문번역을 완료했습니다.일요일 오전에 끝냈는데, 오후를 후닥  보내고 나니, 주말이 다 가고 말았습니다.———월요일 출근하자마자, 법인등기부와 정관 공증을 끝내서 마무리지었습니다.그리고 다음 번역물 (미합중국 의료여단 명령서)을 번역하려다가,다시 샛길로 빠졌습니다.미시민권자의 거주지 증명서와,베트남 영사인증을 위한 가족관계증명서와 혼인관계증명서,그리고 오후에 찾으로 오신다는 고객을 위해다시 가족, 혼인, 기본 증명서를 번역했습니다.그리고 저의 사무실에 계시는 러시아번역행정사님 (올해 실습교육 이수)을 위해공증하는법, 아포스티유 신청서 작성법 등 실무와 관련하여,직접 공증사무실과 외교센터에 같이 다니면서, 세부정보를 알려드렸습니다.그 와중에 미 여권 및 미운전면허증 번역공증과 분실신고접수증 의뢰가 들어와바로 처리해 드리고, 분실신고접수증 영문번역 및 공증을 원하신 고객은저의 사무실 상담실에 30분쯤 대기하다가 인증서류를 받아 가셨습니다.내일 오전에 대사관에 제출해야 한다고 합니다.그러고 나니,벌써 5시가 넘는 시간이 되었고,미합중국 의료여단 명령서와 양도증서를 번역하고 있는 중입니다.내일 일찍 와서,아무도 방해할 수 없는 시간에 집중해서 번역해야 할 것 같습니다.단어와 문장구조가 예사롭지 않은 것이, 난이도가 상당히 높은 문건입니다.주말을 첫시작과 마무리를 잘 하시기를!